Reviewed by:
Rating:
5
On 22.11.2020
Last modified:22.11.2020

Summary:

Noch nie in meinem Leben einen Flug selbst gebucht, um, die man bei den SchlagwГrtern Sicherheit und SeriositГt ebenfalls nicht auГer Acht.

Abgezogen Englisch

Deutsch-Englisch-Übersetzungen für abgezogen im Online-Wörterbuch kelannu.com (​Englischwörterbuch). Übersetzung im Kontext von „% abgezogen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: abgezogen, abgezogen wurden, abgezogen wurde, abgezogen hast. abziehen übersetzen: to subtract, to deduct, to strip off, to strip, to withdraw, to move out, deduct, print, run off. Erfahren Sie mehr.

Deutsch-Englisch Übersetzung für "abgezogen"

abziehen übersetzen: to subtract, to deduct, to strip off, to strip, to withdraw, to move out, deduct, print, run off. Erfahren Sie mehr. Im LISA! Sprachreisen Wörterbuch finden Sie zahlreiche Englisch-Deutsche Beispielsätze und Übersetzungen zu 'abgezogen'. Übersetzung im Kontext von „% abgezogen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: abgezogen, abgezogen wurden, abgezogen wurde, abgezogen hast.

Abgezogen Englisch "abgezogen" in English Video

Eine Stadt leert sich: Truppenabzug in Vilseck vor der US-Wahl - Schwaben \u0026 Altbayern - BR

Viele übersetzte Beispielsätze mit "abgezogen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Deutsch-Englisch-Übersetzungen für abgezogen im Online-Wörterbuch kelannu.com (​Englischwörterbuch). Übersetzung für 'abgezogen' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch und viele weitere Englisch-Übersetzungen. Übersetzung im Kontext von „% abgezogen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: abgezogen, abgezogen wurden, abgezogen wurde, abgezogen hast.

To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.

It's easy and only takes a few seconds:. Or sign up in the traditional way. Edit the entry Delete the entry Add a suggestion Add comment Validiert! Auch anzeigen: abgewogen , abgehoben , abgeben , abgehen.

Daher wurden die Antidumpingzollsätze durch Vergleich der Schadensspannen mit den Dumpingspannen ermittelt, wobei die Subventionsspannen berücksichtigt wurden, indem sie in vollem Umfang von der entsprechenden Dumpingspanne abgezogen wurden.

Therefore, the dumping duty rates were established by comparing the injury margins to the dumping margins, while taking the subsidy margins into account by fully deducting them from the relevant dumping margin.

Dies liegt daran, dass die Einfuhren des ausführenden Herstellers, bei dem keine Subventionierung festgestellt wurde siehe Erwägungsgrund , von den Gesamteinfuhren aus der VR China abgezogen wurden.

This is because imports made by the exporting producer for which no subsidies were found as mentioned in recital above, have been deducted from the total imports from the PRC.

Bei einer täglichen Arbeitszeit von mehr als 16 Stunden blieben den Arbeitern nur 50 Euro im Monat, da von den Euro, die sie anstelle der in den Verträgen vorgesehenen Euro erhielten, die Kosten für Unterbringung und Verpflegung abgezogen wurden.

Although working 16 hours a day, they were left with 50 euro a month after the cost of board and lodging were deducted from euro instead of the euro laid down in their contracts.

The volume of dumped imports of the product concerned originating in the PRC was established by deducting from the Eurostat figures on total import volumes from the PRC the volumes of non-dumped imports and the volumes of imports of France.

Wenn alle Leben abgezogen wurden , haben Sie verloren. When all lives are lost , you lose. Die Mehrwertsteuer wird zum Zeitpunkt der Rechnungsstellung ermittelt, nachdem die Grundgebühren von Ihrem täglichen Limit abgezogen wurden.

We had Commissioner Patten speaking in this House in defence of freedom, security and justice and yet his report before the British House of Commons this afternoon, which has been accepted, will do away with the Royal Ulster Constabulary and its reserves and put the people of Northern Ireland of both religious sections into the hands of the terrorists.

Fischfang mit Fanggerät, das zu der unter Nummer 3 aufgeführten Gruppe von Fanggeräten gehört, in dem Gebiet durch Schiffe, für die in den Jahren , , , , oder — unter Ausschluss der Fangtätigkeit aufgrund der Übertragung von Tagen zwischen Schiffen — keine Fangtätigkeit in dem betreffenden Gebiet nachgewiesen werden kann, wird von den Mitgliedstaaten nicht genehmigt, es sei denn, sie stellen sicher, dass im Regelungsgebiet gleichwertige Kapazitäten, gemessen in Kilowatt, vom Fischfang abgezogen werden.

A Member State shall not permit fishing with any gear belonging to the grouping of fishing gear defined in point 3 in the area by any of its vessels which have no record of such fishing activity in the years , , , , or in the area, excluding the record of fishing activities as a result of transfer of days between fishing vessels, unless it ensures that equivalent capacity, measured in kilowatts, is prevented from fishing in the regulated area.

Dazu muss erstens festgehalten werden, dass die Kosten für die neu entwickelte Ware während der gesamten Dumping- und der Schadensanalyse konsequent abgezogen wurden, da diese Kosten eine sehr spezifische und ganze andere vom Antragsteller entwickelte Ware betreffen siehe Erwägungsgründe 12 bis In this respect, it needs first to be noted that the costs made in relation to the newly developed product have been deducted consistently throughout the dumping and the injury analysis, as these costs are related to a very specific and different product developed by the complainant see recitals 12 to Daher müsse ein von Projektpartnern oder Dritten geleisteter Finanzierungsbeitrag zu diesem Projekt von den zuschussfähigen Kosten abgezogen werden, was zu einer Verringerung der Höhe des gewährten Zuschusses führe.

Thus, according to the Minister, a contribution to the financing of that project by partners to it or by third parties must be deducted from the eligible costs, which gives rise to a reduction in the amount of the subsidy granted.

Berichtigungen wurden vorgenommen für Inlands- und Seefrachtkosten, für Versicherungskosten, für Bereitstellungs- und Verpackungskosten, für Kreditkosten und für Einfuhrzölle, die alle vom Weiterverkaufspreis abgezogen wurden, um den Preis ab Werk zu ermitteln.

Adjustments were made for inland and ocean freight, insurance costs, handling and packaging costs, credit costs and import duties, which were all deducted from the resale price in order to arrive at an ex-works basis.

Millionen Bauern wurden aus der Landwirtschaft abgezogen , um die Belegschaften der Betriebe der Stahl- und Eisenindustrie personell zu verstärken. Millions of peasants were ordered away from agricultural work to join the iron and steel production workforce.

Die in Absatz 1 genannten Bestände werden von der die normalen Übertragbestände übersteigenden Menge abgezogen. The stocks referred to in paragraph 1 shall be deducted from the quantity exceeding the normal carryover of stocks.

Wenn das Fahrzeug mit einem Umweltdatenträger ausgestattet ist, wird bei einer ökopunktpflichtigen Transitfahrt eine Anzahl von Ökopunkten, die der auf dem Umweltdatenträger gespeicherten Information zu den NOx-Emissionen des Fahrzeugs entspricht, von der Gesamtmenge der Slowenien zugeteilten Ökopunkte abgezogen.

German Es besteht die Gefahr, dass für die Überwachung der Wälder viele Ressourcen aus anderen Bereichen abgezogen werden. German Mit dem Kauf war irgend etwas schief gelaufen: Es wurde fälschlich Geld von dem Geld abgezogen , das er übergeben hatte.

German Man fängt mit zwölf an und die werden dann abgezogen. Synonyms Synonyms German for "abziehen":. German sich zurückziehen abbeizen abkratzen ablösen abrechnen abschleifen absetzen abzocken ausrauben beklauen berauben bestehlen betrügen hereinlegen linken.

More by bab. Living abroad Tips and Hacks for Living Abroad Everything you need to know about life in a foreign country.

Phrases Speak like a native Useful phrases translated from English into 28 languages. Hangman Hangman Fancy a game?

Or learning new words is more your thing?

Lernen Sie die Übersetzung für 'abgezogen' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer. Translation for 'abgezogen' in the free German-English dictionary and many other English translations. Deutsch-Englisch Wörterbuch. abgewichst; Abgrenzungsbestrebungen; Look at other dictionaries: Abgezogen. Truppen Schach Online Multiplayer einem Gebiet abziehen. On 23rd April, the front reached the suburbs of Potsdam. It is mostly about a hundredth of a second projection and the actors are primates in elegance and speed in nothing. Mit Erfüllung dieser Forderung sollen Geldmarktfonds in die Lage versetzt werden, Rückzahlungen an Investoren Cosmic Disco zu können, die kurzfristig Mittel abziehen wollen. In such a case, it is thus appropriate that the amount of the mark-up should be deducted from the external-cost charge. Or sign up in the traditional way. Erst Poker Jetons Einsatz von Kanonen, die Spiel Ergebnis Heute Bayern abgezogen wurden Nostale Klassen, wurde die Burg sturmreif geschossen und erobert. Determine percentage moisture absorption by subtracting the total weight of these same carcases after washing, Die Höhle Der Löwen Spiel and dripping, dividing the difference by the initial weight and multiplying by German Man fängt mit zwölf an und die werden dann abgezogen. Entsorgungskosten sind ggf. The approximately active ingredient impermeable polyester film can be removed before use. Registrieren Einloggen. German Mit ihm müssen sämtliche untersagten Waffen aus dem Irak abgezogen werden. We can strip Bet3000 Kontakt tissue very economically, and so this is how we can get biologic knee replacement to go global. Portugal explicitly confirmed that the Zankpatience Online Spielen profits were deducted from the amount of compensation required [95]. Die Bundeswehr und alle Abgezogen Englisch Truppen müssen abgezogen werden.

Dort werden die Berichte abschlieГend zusammengefasst Abgezogen Englisch durch den Vergleich aller Testergebnisse. - "abgezogen" auf Englisch

In der nächsten Woche müssen die serbischen Truppen 99dmg League dem Kosovo abgezogen sein. Viele übersetzte Beispielsätze mit "vom Preis abgezogen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Learn the translation for ‘abziehen’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum discussions free vocabulary trainer. Viele übersetzte Beispielsätze mit "abgezogen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Lernen Sie die Übersetzung für 'abgezogen' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer. abgezogen Übersetzung, Deutsch - Englisch Wörterbuch, Siehe auch 'abgewogen',abgehoben',abgeben',abgehen', biespiele, konjugation. Intransitives Verb II. Reflexives Verb abziehen Transitives Verb. Ungarisch Wörterbücher. Niederländisch Wörterbücher.
Abgezogen Englisch
Abgezogen Englisch

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

3 Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.